FAITES VOS TESTS ICI SVP
Re: FAITES VOS TESTS ICI SVP
test pour mettre une photo
- Pièces jointes
-
- voiture
- voiture.jpg (17.98 Kio) Consulté 610 fois
Re: FAITES VOS TESTS ICI SVP
pourquoi je suis pas capable de mettre mon image au-dessus de se que j écris
Dernière modification par Grammy le ven. juil. 08, 2011 10:35 pm, modifié 2 fois.
Re: FAITES VOS TESTS ICI SVP
test
L'imagination n'est pas un état, c'est l'existence humaine toute entière - William Blake
- titemousse
- Seigneur de la Causerie
- Messages : 9370
- Inscription : sam. sept. 29, 2007 12:00 am
Re: FAITES VOS TESTS ICI SVP
La télé vue par Madame Louise
Est-ce bien du français?
Louise Cousineau / TV Hebdo - 2011-06-20 12:02:57
Au dernier recensement, à la question sur la langue maternelle, j’ai répondu sans hésiter: français.
Pourtant, j’ai de plus en plus de mal à comprendre le français qui se parle en France aujourd’hui.
Que se passe-t-il donc?
Je comprends parfaitement les téléjournaux de là-bas, dont je me délectais bien avant l’affaire DSK. David Pujadas, Marie Drucker et le beau blond du week-end, dont le nom m’échappe, énoncent clairement les nouvelles.
Une qualité qui se perd
Je regarde souvent Des chiffres et des lettres et, là aussi, tout est parfaitement compréhensible. Bertrand Renard, Ariane Boulin-Prat et Laurent Romejko ont l’articulation précise comme je l’aime. C’est aussi la seule émission made in France où on utilise le mot courriel, une invention québécoise de qualité. Le reste de la mère patrie se contente de mails. Prononcé «méls».
D’ailleurs, les Français ne se décarcassent pas pour inventer des traductions comme nous. Au golf, les verts sont des greens et un oiselet reste un birdie.
Au Québec, ça nous a longtemps gênés d’utiliser des mots anglais. Comme si c’était une trahison. C’est ainsi qu’à un moment de notre histoire nos linguistes ont tenté de nous faire avaler des hambourgeois et même des beignets juifs (pour des bagels). Sur le plan vestimentaire, le gaminet devait remplacer le t-shirt.
Aujourd’hui, la tendance puriste s’est inversée. Dans le monde du showbiz, on ne va pas dans les coulisses mais backstage. Est-ce un progrès? En tout cas, c’est la réalité.
À toute vitesse
C’est le parler du monde ordinaire en France qui m’échappe de plus en plus
.
Et pas seulement à moi, Dieu merci! À Questions pour un champion, les réponses lancées à toute vitesse par les concurrents laissent souvent pantois l’animateur Julien Lepers, qui les force à répéter plus lentement.
Le cinéma français est de moins en moins fréquentable. Beaucoup d’acteurs avalent leurs mots, comme s’ils avaient peur d’être coupés au montage. Cela donne des diarrhées verbales qui font suer le spectateur qui n’a pas l’habitude du débit au galop. Ajoutez à cela les sons d’ambiance et la musique, et vous êtes dans le noir total.
Je pense que les Français sont de plus en plus influencés par la prononciation ultrarapide de leurs citoyens d’origine arabe. Réflexe d’automobiliste: personne ne veut se faire dépasser!
On va finir avec des films français sous-titrés. Je veux bien me farcir des sous-titres pour des films tournés dans une langue inconnue. Mais des films dans ma langue maternelle?
La pétaudière
Il faut dire merci à Lucien Bouchard d’avoir ramené dans l’actualité un roi que nous avions tous oublié: Pétaud.
Le mot a été lâché par l’ex-premier ministre à l’intention du député Amir Khadir au cours de l’audience sur les gaz de schiste. Le député a accusé M. Bouchard de trahir le peuple québécois. M. Bouchard a vivement répliqué à «ce monsieur» qu’il nous entraînait dans la cour du roi Pétaud.
Sauf que M. Bouchard a prononcé Pataud, comme si c’était le célèbre chien. Quoique je n’aie jamais rencontré de ma vie un chien qui s’appelle Pataud.
Même Fido n’est plus à la mode.
Beaucoup de commentateurs se sont jetés sur Internet à la recherche du roi en question.
J’ignorais tout du mythique roi Pétaud, mais j’avais un vague souvenir du mot pétaudière. Victoire: il est toujours au dictionnaire!
Sa définition: «Lieu, groupe, etc., où règnent la confusion et le désordre, où chacun agit à sa guise».
Wow!
Si jamais un seul mot a réussi à décrire ce qui se passe au Québec actuellement, c’est bien «pétaudière».
Une maladie sans remède?
Cela va des cow-boys des gaz de schiste qui font des trous partout en ignorant les conséquences sur l’environnement au gouvernement qui les laisse faire, en passant par le maire du Plateau Mont-Royal (un quartier situé en plein cœur de Montréal) qui fait tout pour interdire la circulation des voitures dans SON royaume.
Que le diable emporte les automobilistes de la banlieue, des autres arrondissements et même les gens du Plateau qui commettent le péché mortel d’avoir une voiture et de s’en servir! L’homme de fer va se battre jusqu’à ce que tous les habitants de son royaume enfourchent des BIXI. Bon pour la forme. Mieux encore, la populace pourra sauter par-dessus les bancs de neige qui ne sont pas ramassés l’hiver. Ça garde la forme.
Bien sûr, M. Ferrandez profite de l’incurie de la ville de Montréal et des règlements qui donnent autant de pouvoir aux arrondissements!
La confusion. Le désordre. Chacun agit à sa guise.
Lucien Bouchard a trouvé le mot juste.
Maintenant que la maladie a été diagnostiquée, y a-t-il un remède?
Est-ce bien du français?
Louise Cousineau / TV Hebdo - 2011-06-20 12:02:57
Au dernier recensement, à la question sur la langue maternelle, j’ai répondu sans hésiter: français.
Pourtant, j’ai de plus en plus de mal à comprendre le français qui se parle en France aujourd’hui.
Que se passe-t-il donc?
Je comprends parfaitement les téléjournaux de là-bas, dont je me délectais bien avant l’affaire DSK. David Pujadas, Marie Drucker et le beau blond du week-end, dont le nom m’échappe, énoncent clairement les nouvelles.
Une qualité qui se perd
Je regarde souvent Des chiffres et des lettres et, là aussi, tout est parfaitement compréhensible. Bertrand Renard, Ariane Boulin-Prat et Laurent Romejko ont l’articulation précise comme je l’aime. C’est aussi la seule émission made in France où on utilise le mot courriel, une invention québécoise de qualité. Le reste de la mère patrie se contente de mails. Prononcé «méls».
D’ailleurs, les Français ne se décarcassent pas pour inventer des traductions comme nous. Au golf, les verts sont des greens et un oiselet reste un birdie.
Au Québec, ça nous a longtemps gênés d’utiliser des mots anglais. Comme si c’était une trahison. C’est ainsi qu’à un moment de notre histoire nos linguistes ont tenté de nous faire avaler des hambourgeois et même des beignets juifs (pour des bagels). Sur le plan vestimentaire, le gaminet devait remplacer le t-shirt.
Aujourd’hui, la tendance puriste s’est inversée. Dans le monde du showbiz, on ne va pas dans les coulisses mais backstage. Est-ce un progrès? En tout cas, c’est la réalité.
À toute vitesse
C’est le parler du monde ordinaire en France qui m’échappe de plus en plus
.
Et pas seulement à moi, Dieu merci! À Questions pour un champion, les réponses lancées à toute vitesse par les concurrents laissent souvent pantois l’animateur Julien Lepers, qui les force à répéter plus lentement.
Le cinéma français est de moins en moins fréquentable. Beaucoup d’acteurs avalent leurs mots, comme s’ils avaient peur d’être coupés au montage. Cela donne des diarrhées verbales qui font suer le spectateur qui n’a pas l’habitude du débit au galop. Ajoutez à cela les sons d’ambiance et la musique, et vous êtes dans le noir total.
Je pense que les Français sont de plus en plus influencés par la prononciation ultrarapide de leurs citoyens d’origine arabe. Réflexe d’automobiliste: personne ne veut se faire dépasser!
On va finir avec des films français sous-titrés. Je veux bien me farcir des sous-titres pour des films tournés dans une langue inconnue. Mais des films dans ma langue maternelle?
La pétaudière
Il faut dire merci à Lucien Bouchard d’avoir ramené dans l’actualité un roi que nous avions tous oublié: Pétaud.
Le mot a été lâché par l’ex-premier ministre à l’intention du député Amir Khadir au cours de l’audience sur les gaz de schiste. Le député a accusé M. Bouchard de trahir le peuple québécois. M. Bouchard a vivement répliqué à «ce monsieur» qu’il nous entraînait dans la cour du roi Pétaud.
Sauf que M. Bouchard a prononcé Pataud, comme si c’était le célèbre chien. Quoique je n’aie jamais rencontré de ma vie un chien qui s’appelle Pataud.
Même Fido n’est plus à la mode.
Beaucoup de commentateurs se sont jetés sur Internet à la recherche du roi en question.
J’ignorais tout du mythique roi Pétaud, mais j’avais un vague souvenir du mot pétaudière. Victoire: il est toujours au dictionnaire!
Sa définition: «Lieu, groupe, etc., où règnent la confusion et le désordre, où chacun agit à sa guise».
Wow!
Si jamais un seul mot a réussi à décrire ce qui se passe au Québec actuellement, c’est bien «pétaudière».
Une maladie sans remède?
Cela va des cow-boys des gaz de schiste qui font des trous partout en ignorant les conséquences sur l’environnement au gouvernement qui les laisse faire, en passant par le maire du Plateau Mont-Royal (un quartier situé en plein cœur de Montréal) qui fait tout pour interdire la circulation des voitures dans SON royaume.
Que le diable emporte les automobilistes de la banlieue, des autres arrondissements et même les gens du Plateau qui commettent le péché mortel d’avoir une voiture et de s’en servir! L’homme de fer va se battre jusqu’à ce que tous les habitants de son royaume enfourchent des BIXI. Bon pour la forme. Mieux encore, la populace pourra sauter par-dessus les bancs de neige qui ne sont pas ramassés l’hiver. Ça garde la forme.
Bien sûr, M. Ferrandez profite de l’incurie de la ville de Montréal et des règlements qui donnent autant de pouvoir aux arrondissements!
La confusion. Le désordre. Chacun agit à sa guise.
Lucien Bouchard a trouvé le mot juste.
Maintenant que la maladie a été diagnostiquée, y a-t-il un remède?
Re: FAITES VOS TESTS ICI SVP
1
Dernière modification par verbe le jeu. juil. 28, 2011 6:24 pm, modifié 2 fois.
- gingerstar
- Intronisé au Panthéon
- Messages : 40982
- Inscription : dim. sept. 21, 2003 12:00 am
Re: FAITES VOS TESTS ICI SVP
test pour avatar