[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/viewtopic.php on line 1534: Undefined array key 1
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/viewtopic.php on line 1534: Undefined array key 2
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/viewtopic.php on line 1534: Undefined array key 1
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/viewtopic.php on line 1534: Undefined array key 2
LE DOMAINE BLEU • Le jeu du film - Page 2
Page 2 sur 116

Publié : mar. août 14, 2007 2:43 pm
par ØliWoød
DarkCocci  a écritOuiiii ! Le vrai titre c'est " une histoire de cendrillon " (a Cinderrella story) .. Mais tu as vu juste ! A toi !

Euh non, le titre en français est bien « Une Aventure de Cendrillon ». Les titres français ne sont pas nécessairement la traduction exacte des titres anglais !

Publié : mar. août 14, 2007 2:45 pm
par MissD
*Raphaëlle*  a écrit

Star Wars

Oui c'est ça Raph    

À ton tour

Publié : mar. août 14, 2007 2:45 pm
par MissD
ØliWoød  a écrit

Euh non, le titre en français est bien « Une Aventure de Cendrillon ». Les titres français ne sont pas nécessairement la traduction exacte des titres anglais !

Il y a aussi la différence entre la traduction Québécoise et la traduction Française, des fois c'est pas le même titre

Publié : mar. août 14, 2007 2:46 pm
par *Raphaëlle*
1-toilette
2-drogue
3-bébé

Publié : mar. août 14, 2007 2:49 pm
par DarkCocci
ØliWoød  a écrit

Euh non, le titre en français est bien « Une Aventure de Cendrillon ». Les titres français ne sont pas nécessairement la traduction exacte des titres anglais !

Apres une petite recherche sur google.. j'me suis rendu compte que tu as raison ! Je me suis trompé a cause du film "A tout jamais : Une histoire de cendrillon"

Publié : mar. août 14, 2007 2:50 pm
par DarkCocci
*Raphaëlle*  a écrit1-toilette
2-drogue
3-bébé

Euuuhhh ....  ?!! Aucune idée ! Les autres ?

Publié : mar. août 14, 2007 2:50 pm
par ØliWoød
MissD  a écrit

Il y a aussi la différence entre la traduction Québécoise et la traduction Française, des fois c'est pas le même titre

Ouais.. Parfois je trouve que les titres français n'ont plus aucun sens. Dans le cas de « A Cinderella Story », au québec c'est « Une Aventure de Cendrillon » et en France c'est « Comme Cendrillon »..

Publié : mar. août 14, 2007 2:57 pm
par MissD
*Raphaëlle*  a écrit1-toilette
2-drogue
3-bébé

Trainspotting

Publié : mar. août 14, 2007 3:00 pm
par *Raphaëlle*
MissD  a écrit

Trainspotting


à toi!

Publié : mar. août 14, 2007 3:02 pm
par DarkCocci
MissD  a écrit

Trainspotting

Ouiiii ! J'ai adoré ce film !

Publié : mar. août 14, 2007 3:07 pm
par MissD
ok

1. Québec
2. Ontario
3. Police

Publié : mar. août 14, 2007 3:12 pm
par DarkCocci
bon cop bad cop

Publié : mar. août 14, 2007 3:28 pm
par MissD
DarkCocci  a écritbon cop bad cop

Oui c'est ça

À toi

Publié : mar. août 14, 2007 3:34 pm
par DarkCocci
1-pere mono-parental
2-firme de courtage
3-pauvreté

Publié : mar. août 14, 2007 4:36 pm
par Yautja88
DarkCocci  a écrit1-pere mono-parental
2-firme de courtage
3-pauvreté
The Pursuit of Happyness

Publié : mer. août 15, 2007 1:38 am
par DarkCocci
Yautja88  a écrit
The Pursuit of Happyness


Yesss !  

a ton tour

Publié : mer. août 15, 2007 3:19 am
par Yautja88
DarkCocci  a écrit


Yesss !  

a ton tour
Et je l'ai même pas vu!


Bon, un peu plus difficile là!




futur
bleu
opéra

Publié : mer. août 15, 2007 3:19 am
par lupin_le_vorace
Yautja88  a écrit
Et je l'ai même pas vu!


Bon, un peu plus difficile là!




futur
bleu
opéra
The Fifth Element?

Publié : mer. août 15, 2007 5:28 am
par Yautja88
lupin_le_vorace  a écrit
The Fifth Element?

Yup! J'ai essayé d'hausser le degré de difficulté légèrement!

Publié : mer. août 15, 2007 5:38 am
par lupin_le_vorace
Moi aussi un peu difficile...  

- Clairvoyance
- Accident de la route
- Politicien

Bonne chance!