Publié : dim. nov. 13, 2005 1:52 pm
kermit a écrit
Punaise on comprend plus rien à ce qu'ils se disent les deux tourtereaux (son copain c'est une caricature d'accent québécois ou vous parlez tous comme ça la-bas ?!). Pour la capture trop tard je viens à peine de les voir monter en limousine....
c est vrai que nous Québcois quand nous parlons trop vite vous les cousins francais avez de la difficultée a nous suivre...
j ai vue la vidéo de Keven et Ély et je comprend tres bien ce qu il dit, quoi qu il ne parle pas tres fort, donc beaucoup de misere a comprendre certain mots.
quand je suis allé dans votre beau pays je me suis ajusté . c est a dire que je parlais moin vite pour que mes amis francais et Belge me comprennent.. mais il y as certain mots dans notre langage que vous ne comprenez pas la signification ou qu il as une autre signification pour vous ... cela aussi je l est apprise mdrrrrrrrrrrrrrrr..
mais il y as aussi la différence des régions pour notre langage, A Montréal et en Gasépésie il y as une différence nettement incomparable. beaucoup plus de misere a comprendre une personne qui viens de la Gaspésie, et meme de la région de la beauce la je dis pas que vous ne comprendriez rien a rien, car meme nous avons beaucoup de misere a comprendre certaine personne de certe région ... Le Québec est vaste, donc beaucoup de différence de langue
c est comme vous il y as une différence entre la France, la Belgique, le Luxembourg et les autres pays ou sa parles francais
mais en ce qui me concerne j aime vous entendrent parlé, je suis en amour avec vous pour vous entendrent
Punaise on comprend plus rien à ce qu'ils se disent les deux tourtereaux (son copain c'est une caricature d'accent québécois ou vous parlez tous comme ça la-bas ?!). Pour la capture trop tard je viens à peine de les voir monter en limousine....
c est vrai que nous Québcois quand nous parlons trop vite vous les cousins francais avez de la difficultée a nous suivre...
j ai vue la vidéo de Keven et Ély et je comprend tres bien ce qu il dit, quoi qu il ne parle pas tres fort, donc beaucoup de misere a comprendre certain mots.
quand je suis allé dans votre beau pays je me suis ajusté . c est a dire que je parlais moin vite pour que mes amis francais et Belge me comprennent.. mais il y as certain mots dans notre langage que vous ne comprenez pas la signification ou qu il as une autre signification pour vous ... cela aussi je l est apprise mdrrrrrrrrrrrrrrr..
mais il y as aussi la différence des régions pour notre langage, A Montréal et en Gasépésie il y as une différence nettement incomparable. beaucoup plus de misere a comprendre une personne qui viens de la Gaspésie, et meme de la région de la beauce la je dis pas que vous ne comprendriez rien a rien, car meme nous avons beaucoup de misere a comprendre certaine personne de certe région ... Le Québec est vaste, donc beaucoup de différence de langue
c est comme vous il y as une différence entre la France, la Belgique, le Luxembourg et les autres pays ou sa parles francais
mais en ce qui me concerne j aime vous entendrent parlé, je suis en amour avec vous pour vous entendrent